You can share it to WeChat via the Qr code.
[Apr 19 | Tianjin] Day of Logistic
Zero-Carbon Digital Tianjin Port Visit
物流日:全球首座智慧零碳码头天津港参观
Date & Time: Apr 19 13:30-17:30 日期&时间:4月19日 13:30-17:30
Shuttle Bus Meeting Point: Sheraton Tianjin Binhai Hotel
大巴车集合点:滨海喜来登酒店
The German Chamber of Commerce in China|North China together with BVL(Bundesvereinigung Logistik) Beijing Group and Shanghai Group are delighted to invite you to our annual "Day of Logistic" series events. In this session we will give you an exclusive tour to the zero-carbon digital port - Tianjin Port and we invite special speakers which are all logistic experts to share with you their insights on the topic "smart low carbon supply chain and hydrogen powered low carbon supply chain".
中国德国商会华北区携手德国供应链物流协会和上海分会诚挚邀请您参加物流日系列活动-天津智慧零碳码头天津港参观之旅。在此活动中,我们还邀请到了来自物流领域的专家与您分享德国及中国智慧供应链的真实案例以及氢能动力低碳供应链的最新信息。
Language语言: English/Chinese 英文/中文
Agenda日程安排:
13:30 - 13:40 Registration in the lobby of Sheraton Tianjin Binhai Hotel 在滨海喜来登酒店大堂集合签到
13:40 - 13:55 Shuttle bus transfer to Tianjin Port 乘车前往天津港
13:55 - 14:55 Welcome remarks, port introduction and visit 介绍码头运行情况,智能技术应用情况,装箱业务情况等,实地参观码头
14:55 - 15:10 Shuttle bus back to hotel 乘车返回酒店
15:10 - 15:40 Tea Break 茶歇
15:40 - 16:40 Presentation and Q&A by Prof. Dr. Schmidt and Prof. Fang (topics: smart and low-carbon supply chain cases in China and Germany etc.) 供应链研讨会:中德智慧低碳供应链真实案例分享等
Presentation by Mr. Chenglin Wang (topic: Hydrogen Powered Low Carbon Supply Chain) 氢能动力低碳供应链
16:40 - 17:30 Panel Discussion
Important Notice 重要信息:
The shuttle bus will leave sharp at 13:40pm, therefore please be at the meeting point at least 10 minutes prior to departure. 大巴车将于下午一点四十准时出发,因此请至少提前十分钟到集合点
A number of space limit of 30 seats on first come, first served basis. 本次参观活动人数上限30人,先到先得
E-fapiao will be sent to your email address within 3 days after the event. 电子发票会在活动结束后三天内发到您的邮箱
If you cannot attend the event, please cancel your registration no later than 24 hours prior to the event, otherwise you will be charged to the full for event cost. 如果您无法参加活动,请在活动前24小时联系我们取消报名,否则仍将收取活动全部费用
For any questions, please contact zhang.zilu@china.ahk.de mobile number: 17725531828
有任何问题请联系zhang.zilu@china.ahk.de 手机号:17725531828
About Tianjin Port 关于天津港:
After the 10,000-ton freighter arrives at the port, the wharf is no longer crowded, but dozens of unhunmanned container trucks shuttle like the wind. The BDS and 5G technologies are their "super brains". The positioning accuracy can be kept within 3 cm. High precision and high speed have enabled Tianjin Port to take the lead in the world to become intelligent and unhumanned. The world's first smart zero-carbon terminal has been put into use with 100%indpendent supply of green power and zero carbon emissions throughout the process becoming a Chinese example of intelligent upgrading of the world's ports.
万吨级货轮到港后,码头上不再人流如织,而是数十台无人机装箱卡车穿梭如风。 北斗和5G技术是它们的超级大脑。定位精准可达到3厘米以内。 高精度,高速率已经让天津港在全球率先迈向智能化,无人化。全球首座智慧零碳码头投入使用,绿色电力100%自主供应,全程零碳排放成为世界港口智能升级的中国范例。
Refund Description: