You can share it to WeChat via the Qr code.
GCC Insight Tour: Hidden Champions in Zhaoqing New Energy Vehicle Industry
肇庆新能源汽车产业隐形冠军探访之行
Zhaoqing is a key city in the GBA's new energy vehicle industry, boasting a robust network of companies engaged in the development and production of electric vehicles and related components, including a number of hidden champions. They are driving innovation and contributing to the transformation of the automotive industry towards sustainable and environmentally friendly practices.
The Zhaoqing New Energy Vehicle Industry Insight Tour, co-organized by the German Chamber of Commerce South & Southwest China and Hong Kong, will take you on a deep dive into this exciting industry, providing exclusive access to leading companies, expert insights, and unparalleled business networking opportunities with the local government and manufacturing enterprises in GBA.
肇庆是大湾区新能源汽车产业的重点城市,拥有强大的电动汽车及相关零部件研发和生产企业网络,其中不乏行业隐形冠军,他们正在推动创新,并为汽车行业向可持续和环保实践转型做出贡献。本次肇庆新能源汽车产业隐形冠军探访之行,由中国德国商会·华南及西南地区和香港德国商会联合组织,将带您实地考察肇庆市,深入了解新能源汽车行业,探访行业隐形冠军,与当地政府和大湾区制造业企业建立联系,探索新商机。
Time & Venue 时间与地点
Time: Thu-Fri, Jun 13-14
时间:2024年6月13-14日(周四-五)
Desination: Zhaoqing New Area, Guangdong
目的地:广东省肇庆市肇庆新区
Target Participants 邀约对象
Executives of European & American manufacturing companies
邀请对象:欧美制造业企业管理层
* One night accommodation at the hotel on June 13, local transportation and meals during the event are covered.
行程包含6月13日一晚酒店住宿、当地交通及餐食。
* Due to limited seats, application is subject to approval; one quota only for each company. 名额有限,报名须经审核,一家企业仅限一个名额。
Registration Deadline: Jun 11 报名截至时间:6月11日
Click here for our upcoming events in SSW China & mailing subscription!
Guangdong - China's No. 1 Province for Automobile Production & NEV
产业集聚 全国领先:广东——中国汽车产销及新能源汽车第一大省
Guangdong is China’s strongest province in economic development, it also takes a leading position in automobile industry. As of the beginning of 2024, Guangdong's automotive production has ranked first in the country for 6 consecutive years. It not only leads in traditional automobile production and consumption, but also dominates in new energy industry with production number reaching 2.53 million and a market share of 26.8% in China. One out of every four new energy vehicles in China is made in Guangdong. Guangdong has not only a complete industrial chain from complete vehicle manufacturing to R&D, design, production and sales of auto parts and components, but a number of highly concentrated industrial clusters in Panyu (Guangzhou), Pingshan (Shenzhen), Zhaoqing New Area, etc.
正如广东是中国第一大经济大省一样,广东的汽车产业也当仁不让。截至2024年初,广东省汽车产量已连续六年居全国首位,不仅是中国汽车生产与消费第一大省,更成为新能源汽车第一大省,2023年全省新能源汽车产量达253.18万辆,占全国26.8%,可以说中国每4辆新能源汽车就有1辆是“广东造”。 广东不仅拥有从整车制造到零部件研发、设计、生产、销售的完备产业链,且在产业集聚方面已形成了广州番禺、深圳坪山、肇庆新区等多个高度集聚产业园区。
Zhaoqing – A Rising Star in Guangdong NEV Industry
一城双核 一市造车:肇庆——广东新能源汽车新高地
Zhaoqing City in Guangdong Province, adjacent to Guangzhou and Foshan, is one of the few cities in China that has both vehicle manufacturing and power battery production bases. In recent years, with the XPeng Motors and CATL’s Zhaoqing projects put into production, Zhaoqing has officially entered "double leading" era, gathering nearly 100 auto parts enterprises, including battery, motor, electric control, wire, tire, chassis, central control, sensing, lighting and other key parts. A complete automotive industry chain has come into being in Zhaoqing, making it possible to realize whole-vehicle manufacturing in one city independently. A 100-billion NEV industrial cluster has taken shape and Zhaoqing has emerged as a rising star.
广东省肇庆市毗邻广州和佛山,是中国少有的同时拥有整车制造和动力电池生产基地的城市。近年来,随着小鹏汽车、宁德时代肇庆项目投产,肇庆正式进入“双龙头”带动时代,聚集了近百家汽车零部件企业,囊括了电池、电机、电控、电线、轮胎、底盘、中控、传感、照明等关键零部件,形成了一条完整的汽车产业链条,成功实现“一市造车”甚至“一市定车”。肇庆高新区千亿级新能源汽车产业集群已初现雏形,成为冉冉升起的大湾区“智车新城”。
1. GEESUN - A Champion in Lithium Battery Equipment Manufacturing Technology
吉阳智能 —— 新能源行业的锂电装备制造技术引领者
Shenzhen Jiyang Intelligent Technology Co., Ltd. (GEESUN), a subsidiary of CATL, is one of the earliest lithium battery equipment companies in China and a leader in lithium battery equipment manufacturing technology in the new energy industry. It specializes in providing not only intelligent equipment and overall solutions for NEV power battery manufacturing, but also the world's leading new energy solutions, such as photovoltaic energy storage and electric vehicle charging/battery swapping.
GEESUN has a R&D team of more than 400 specialists and 848 patents, being at the forefront of the world with a number of core scientific research technologies such as laser cutting, winding, lamination, etc. In 2024, GEESUN made the list of "National Single Champion Enterprises".
深圳吉阳智能科技有限公司是宁德时代子公司,是中国最早一批锂电装备企业之一,新能源行业的锂电装备制造技术引领者,专业为新能源汽车动力电池制造提供智能装备及整体解决方案。此外,光伏储能和汽车极速充换电也是公司专注领域,提供全球领先的新能源解决方案。
吉阳智能目前拥有研发团队400多人,848项专利。从国内首创半自动锂电制造解决方案,到开发出世界第一台激光极耳成型机,吉阳智能凭借激光切割、卷绕、叠片等多项核心科研技术走在了国际前列。2024年,吉阳智能凭借高速复合叠片机荣登“国家级单项冠军企业”榜单。
2. CAIP – A Leader in Automotive Trims with Advanced Smart Cockpit
常熟汽饰 —— 中高端汽车内饰龙头
Jiangsu Changshu Automotive Trim Group Co., LTD (CAIP) was founded in 1996 and went public in 2017. It has established joint ventures with Peguform/SMP(Germany), Antolin (Spain) etc., endeavoring to become a core supplier of integrated cockpit system solutions for global automobile manufacturers. CAIP has 14 production bases, and nearly 400 patents. It has developed into a first-tier supplier of most car brands in the world, such as Huawei, Tesla, Audi, BMW, Mercedes-Benz, etc.
江苏常熟汽饰集团股份有限公司(CAIP)始创于1996年,2017年上市,与德国派格、西班牙安通林等设立合资公司,为全球汽车制造商提供一体化的座舱系统解决方案。常熟汽饰拥有14个生产基地,专利近400项,已发展成为全球整车企业的一级供应商,合作客户包括华为、特斯拉,以及奥迪、宝马、奔驰等。
3. Jieyi Technology – A Industry Leader in Electrical Connection Systems
捷翼科技 —— 引领汽车电连接系统革新
长春捷翼汽车科技股份有限公司(捷翼科技)是新能源汽车和智能网联汽车的电连接系统的行业引领者。捷翼科技是行业内少数产品矩阵覆盖完整高低压电连接系统、拥有特种线缆及连接器等关键部件自研自制能力的供应商。目前是大众集团、宝马全球、丰田全球、吉利、比亚迪等整车企业的一级供应商,产品出口至全球87个国家及地区。
Changchun Jieyi Automotive Technology Co., Ltd. (Jieyi Technology) is an industry leader in electrical connection systems for NEV and intelligent connected vehicles. Jieyi Technology is one of the few suppliers in the industry whose product matrix covers a complete high- and low-voltage electrical connection system, and it has the ability to self-research and manufacture key components such as special cables and connectors. It is currently a first-tier supplier to Volkswagen Group, BMW Global, Toyota Global, Geely, BYD etc., and its products are exported to 87 countries and regions around the world.
With more than 20 years of experience developing and managing high-end industrial parks, Plainvim International has successfully developed and operated 16 international industrial parks in the Greater Bay Area and Yangtze River Delta. Located in Zhaoqing New Area, the Plainvim International (Zhaoqing New Area) Modern Industrial Park was built in 2018 with a total development area of about 900,000 Sqm. It is planned as a high-end manufacturing center and China's first-class industrial park with single-story plants, multi-story plants and related supporting facilities. In 2021, it was awarded as one of the Best Industrial Parks in Guangdong. Companies settled include Magnetec from Germany, Lucta from Spain etc.
平谦国际 拥有超过20年园区开发招商运营经验,目前已在大湾区和长三角地区投资建造并运营16个国际产业园。平谦国际(肇庆新区)现代产业园位于广东省肇庆新区,成立于2018年,规划面积约1300亩,规划建成单层厂房、多层厂房及相关配套,专注于打造高端制造业集聚中心及中国一流产业园,于2021年度获得广东省最佳产业园称号,入驻企业包括德国曼特,西班牙乐达等。
Learn More 了解更多:平谦肇庆宣传画册 Plainvim Zhaoqing Introduction
Zhaoqing New Area 肇庆新区
Located in the middle east of the city of Zhaoqing, Guangdong, Zhaoqing New Area is adjacent to Guangzhou and Foshan. It was founded in 2012 and is now a transportation hub for "air, rail, water and land" multimodal transportation in GBA. A half-hour traffic circle of Guangzhou-Foshan-Zhaoqing and one-hour traffic circles of GBA have come into being. As an important development hinterland of GBA, it has now gathered industrial clusters such as advanced equipment manufacturing, new energy vehicles, digital economy and headquarters economy.
肇庆新区位于广东省肇庆市鼎湖区中部,于2012年正式成立。肇庆新区紧靠广佛都市圈,目前已经形成广佛肇半小时、粤港澳大湾区一小时交通圈,是粤港澳大湾区“空铁水陆”多式联运的交通枢纽。肇庆新区是粤港澳大湾区的重要发展腹地,区内现已集聚了先进装备制造、新能源汽车、数字经济、总部经济等初具规模的产业集群。
Learn More 了解更多:2024 肇庆新区投资指南 Investment Guide of Zhaoqing New Area 2024
Refund Description:
If you would like to cancel the trip after successful registration, please inform organizer as early as possible to avoid inconvenience, thank you. 如成功报名后因计划有变无法参与,请尽早通知主办方,以免造成不便,谢谢。
1. Target Participants: Executives of European & American manufacturing companies; Due to limited seats, application is subject to approval; one quota only for each company.
邀请对象:欧美制造业企业管理层;名额有限,报名须经审核,一家企业仅限一个名额。
2. One night accommodation at the hotel on June 13, local transportation and meals during the event are covered. The roundtrip airplane/train tickets are at the participant’s own expense.
行程已包含6月13日一晚酒店住宿、当地交通及餐食。活动往返机票/火车票需参与者自理。
3. The organizer reserves the right to deny entry to competitors and the right of final participation and interpretation.
主办方保留拒绝同行竞争对手参加活动的权利和活动解释权。
4. For any enquiries, please contact the Event Manager Jay Fang via fang.jay@china.ahk.de or call 020-8755 8203.
如有任何咨询,请通过以上联系方式联系活动经理方小姐。
©2024 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.
While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content.
This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.
All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.
© 2024中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。
我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。
该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。
我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。