WeChatshare
[July 4 | Online | Member Free] GCC Knowledge Hub:  外籍员工中国涉税要点提示

You can share it to WeChat via the Qr code.

Disclaimer
Preparation Stage
Registration
End of Event
Choose ticket
Type
Price(¥)
Sales End
Quantity
Member
Free
2024-07-03 23:55
Past Events
Registration will need approval from the organizer.
Non-member
100
2024-07-03 23:55
Past Events

Refund Description:
No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.

当天未出席将收取全价。 如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。

Price
0
Details


[July 4 | Online | Member Free] GCC Knowledge Hub: 

Tax considerations for foreign employees in China

德国商会学习中心:外籍员工中国涉税要点提示


Language: Chinese / 语言:中文

 

Under globalization, China has introduced a series of preferential policies targeting multinational enterprises and foreign employees. Meanwhile, when hiring foreign employees, companies are increasingly focusing on tax compliance matters to ensure their legality and economic benefits.


In this seminar, we have invited Ms. ZHU QinSenior Associate, Attorney-at-law and Tax Advisor from Shaohe Law Firm, to analyze the tax-related points and practical cases for foreign employees in China. Through this seminar, we aim to help foreign employees understand how to avoid tax risks and manage their tax affairs in a legal and compliant manner.


全球化背景下,我国针对跨国企业及外籍雇员发布一系列优惠政策。同时,在聘用外籍员工时,企业也越来越注重相关的税务合规事宜,以确保合法性和经济效益。

本次讲座,我们邀请劭合律师事务所资深律师、税务顾问朱琴女士,分析外籍员工在中国涉税要点与实践案例,了解外籍员工应如何避免税务风险,合法合规地管理税务事宜。


Topic Highlights 话题:


  • Tax planning to individuals 个人税收筹划和汇算清缴

  • Tax preferential policies 值得关注和利用的税务扶持以及优惠政策

  • Hands-on experiences in tax compliance and risk managements including suggestions regarding tax internal controlling system 

    分析税务合规以及风险管理的案例经验


Time 时间:

Time: 15:00-16:00, Thu, July 4, 2024

时间:2024年7月4日(周四)15: 00-16: 00


Online: Teams

Registration Deadline:  Wed, July 3, 2024


Click here for our upcoming events in SSW China!

Click here to subscribe to our newsletter, events info, policy updates, economic analyses & more!

Remarks

1. Meeting link will be sent to your registered email address one day before the event. 我们将在活动开始前一天将Teams参与链接发至您的报名邮箱。


2. This is a pre-registered/pre-paid event. Please complete registration/complete payment in advance. Limited seats and application is subject for approval. No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.这是预报名/付费活动,请提前在线完成注册和支付。名额有限,报名需经审核。当天未出席将收取全价。 


3. Digital fapiao will be sent to your registered email within 10 working days after the event, if you apply for fapiao when you register. 

如您在报名时申请发票,电子版发票将在活动结束后10个工作日内发送至您注册邮箱。


4. Shaohe Law Firm reserves the right to deny entry to competitors. 

劭合律师事务所保留拒绝同行竞争对手参加活动的权利。


5. For any enquiries, please contact the Event Manager Silvia Li via li.silvia@china.ahk.de or call 0755-2660 4215. 

如有任何咨询,请通过以上联系方式联系活动经理李小姐。

Yearly Sponsors of South & Southwest China 2024/2025

Media Kit GCC SSW 2024 (1).png

GCCSSW Yearly Sponsor 2024-25 Banner.png


German Chamber of Commerce in China - SSW China 

1903 Leatop Plaza | No. 32 Zhu Jiang East Road Tianhe District | 510620 Guangzhou | P.R. China 

T: +86-20-8755 8203  

E: chamber-ssw@china.ahk.de  

www.china.ahk.de


Event Partner
Organizer
Disclaimer

©2024 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events. 


© 2024中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。 

我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。 

该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。 

我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。