微信分享
[Fully Booked][Aug 27 | Online] [Members Only] GCC Virtual Exchange: 如何应对中德跨文化工作中的挑战?

使用微信扫一扫分享到朋友圈

活动详情


[Fully Booked][Aug 27| Online] [Members Only] GCC Virtual Exchange: 

如何应对中德跨文化工作中的挑战?


Language 语言: Chinese 中文

Date&Time 时间: 10:30 a.m. - 11:30 a.m. August 27, 2024

Venue 地点: Microsoft Teams



 (Members Only)



在中德跨文化环境中工作意味着多元化和丰富多彩,德国总部、中国子公司、中德合资公司以及两国供应链的存在,使得不同文化背景的人一起共事成为一种新常态,然而,当中德两地的同事在一起工作时,您会发现他们有着不同的工作习惯,不同的思维模式和不同的沟通方式,这不免会产生误解,降低工作效率,对工作结果也会产生巨大的影响。

Working in a Sino-German cross-cultural environment means diversity and colorfulness. With German headquarters, Chinese subsidiaries, Sino-German joint ventures, and supply chains in both countries, collaboration among individuals from super diverse cultural backgrounds is the new norm. However, when colleagues from China and Germany work together, you will find that they have different working habits, mindsets and communication styles, which can lead to misunderstandings, reduce productivity and have a significant impact on work results.


在本次Virtual Exchange中,我们将通过大量的案例分析来梳理中德之间的文化差异,让您了解思维和行为背后的不同文化理念,增加同理心,降低中德文化冲突,减少工作中的摩擦,提高团队协同效应。

In this Virtual Exchange, we will sort out interpersonal differences between China and Germany through a number of case studies, allowing you to understand the different cultural concepts behind thinking and behavior, fostering increased empathy, and helping in avoiding cultural conflicts between China and Germany. This will reduce workplace friction and enhance team synergy.

 

本次讨论会将着重探讨以下话题 During this Virtural Exchange, we will discuss:


· 中德文化差异对比 Comparative Cultural Analysis Between China and Germany

· 中德沟通方式对比 Comparison of Communication Styles in China and Germany

· 中德工作和管理方式对比 Comparison of Work and Management Styles in China and Germany


About the Virtual Exchange: 

The German Chamber Virtual Exchange is our monthly event where members can freely connect and exchange insights on topics related to business in East China. This virtual event aims to provide a platform for sharing experiences, ideas, and best practices. Each month, we will explore a different theme or topic relevant to business in East China, with opportunities for networking and knowledge-sharing among our members in either English or Chinese. Let's come together to share our perspectives and build stronger connections within the German business community in East China!


德国商会Virtual Exchange 是德商会的月度活动,旨在为会员提供一个自由交流的平台,讨论与华东地区商务相关的话题。每个月我们将探索不同的主题或话题,提供机会供会员分享经验、想法和最佳实践。



*Please note that

  • Registration fee is free of charge and will be valid only after approval and confirmation via email. Registration will close at 12:00 p.m., August 26.

  • You will receive the join link for Teams and access information for the webinar on the afternoon prior to the event.

  • If you have any questions about the event, please feel free to contact chamber-east-events@china.ahk.de.


Premium Partners 2024

Banner of Premium Partners_GCC East_06.08.24_updated_updated.jpg

活动门票
活动筹备中
售票推广中
活动结束
选择票
门票名称
单价(¥)
截止时间
数量

退票说明:
- No-shows who fail to cancel 24 hours before the event will be charged with the full price.
- Fapiao will be sent to you digitally to your registered email address in 15-20 working days after the event.
- Any question on registration and payment, please contact:
chamber-east-events@china.ahk.de

优惠或邀请码
活动主办方
Disclaimer

©2024 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.