WeChatshare
[Mar 26 | Shanghai] GCC Circle:  Health Insurance for Expats in China

You can share it to WeChat via the Qr code.

Details

[Mar 26 | Shanghai] GCC Circle: 

Health Insurance for Expats in China



Language: English

 Date&Time:2:00 p.m. - 4:30 p.m., Wednesday, March 26, 2025  

VenueGerman Chamber Shanghai Office,

Room 2301, North Building, China Merchant Plaza, No.333 Chengdu North Road, Jing 'an District, Shanghai

上海市静安区成都北路333号招商局广场北楼23层



With the accelerated globalization and local policy change, the healthcare insurance needs of foreign employees and their families in China have become increasingly diverse and complex. Building a medical welfare system that takes compliance, cost-effectiveness, and employee experience into account has been a core challenge for the human resources management of multinational companies.


  • Healthcare System Divergence

The healthcare systems in China, Germany, and the United States are very different. Foreign employees often face a knowledge gap, leaving them unaware of crucial information such as "drug list restrictions" and "cross-border reimbursement processes." This discrepancy creates a mismatch between the benefits offered by companies and employees' expectations.

  • Compliance Volatility

China's social security law dynamically adjusts the requirements for foreign nationals to participate in social insurance, and the implementation of the law differs in many places. If companies are not careful, they would face hidden dangers such as double taxation and employment disputes.

  • Operational Friction

From language barriers to inadequate direct-billing networks, fragmented healthcare experiences erode employer competitiveness.


Against this backdrop, the German Chamber of Commerce in China - East China  is organising this GCC Circle: Health Insurance for Expats in China.

 

Event Agenda:

2:00 - 2:30 p.m. Registration

2:30 - 2:40 p.m. Opening Speech

2:40 - 4:00 p.m. Presentation

4:00 - 4:30 o.m. Q&A



Registration
Preparation Stage
Registration
End of Event
Choose ticket
Type
Price(¥)
Sales End
Quantity
Member
250
2025-03-24 12:00
0
Registration will need approval from the organizer.
Non-member
400
2025-03-24 12:00
0
Registration will need approval from the organizer.

Refund Description:
No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.

当天未出席将收取全价。 如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。

Price
0
Remarks

1. This is a pre-registered/pre-paid event. Registration & payment will close at 12:00 p.m., October 24. Please complete registration/complete payment in advance. No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.

报名截止时间3月24号中午12点。这是预报名/付费活动,请提前在线完成注册和支付。当天未出席将收取全价, 离活动开始不足48小时取消报名将收取全价。 


2. Digital fapiao will be sent to your registered email within 10 working days after the event, if you apply for fapiao when you register. 

如您在报名时申请发票,电子版发票将在活动结束后10个工作日内发送至您注册邮箱。


3. For any enquiries, please contact us via chamber-east-events@china.ahk.de 

如有任何咨询,请通过以上联系方式联系我们。


Organizer
Yearly Sponsors

1702217013125065.jpg

Disclaimer

©2025 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events. 


© 2025中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。 

我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。 

该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。 

我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。