微信扫一扫,查看信息
WeChatshare
[Mar 19 | GZ] Spring Reception 2025: Economic Outlook 春季招待会 : 经济前景展望

You can share it to WeChat via the Qr code.

Details 活动详情

Spring Reception 2025: Economic Outlook 

& Farewell Party to Mr. Martin Klose

春季招待会 : 经济前景展望 

暨商会执行董事马廷坤先生的欢送会


Language: English 语言:英文



At the beginning of 2025, the German Chamber of Commerce in China · South & Southwest (GCC·SSW) sincerely invites you to our first large gathering of the year: Spring Reception 2025 with Economic Outlook!

 

According to the BOC (Bank of China) Research Institute, it’s expected that China’s GDP growth will be around 5% in 2025, the global economy will see a higher downward risk, possibly characterized by the synchronous decline of total demand and supply. The external economic and trade environment still face uncertainty, and many multinational enterprises and businesses are facing huge operating pressure under various influencing factors. 


To help us better understand the economic situation and future development trends, we have invited Ms. Lulu Jiang, Economist of HSBC Qianhai Securities Limited to share her expertise in the field of macroeconomics.


Moreover, we will present our Business Confidence Survey Report 2024/25, and invite corporate executives to explore and share company strategies on how to navigate through economic uncertainties.


At the end, we will share our Chamber review of 2024 and plan for 2025. We look forward to an engaging and enlightening Spring time with old and new friends over delicacies and drinks!

 

新年伊始,中国德国商会·华南及西南地区诚邀全体会员、合作伙伴和朋友们参与我们2025年在广州举办的第一场盛大聚会:春季招待会!

 

据中国银行研究院预计,2025年中国GDP增长5%左右,展望2025年,全球经济下行风险提高,可能呈现总需求、总供给同步回落的特征。外部经贸环境不确定性仍在,在各种影响因素下,不少跨国企业和商家仍面临巨大的经营压力。为了帮助我们更好地了解经济情况与未来发展趋势,我们邀请了汇丰前海证券有限责任公司经济学家姜璐璐女士,分享经济领域的专业见解,并分析2025年宏观经济形势。

 

此外,我们还将在活动上解读商会近期发布2024/25年度商业信心调查报告邀请数位高管参与企业对话,探讨在当下复杂多变的经济形势下,企业将如何破局前行。


最后,我们将分享商会过去一年的总结回顾,以及新一年的计划我们期待与新老朋友相聚交流,品尝美食美酒,共度美好的春日时光!


* Event Updates 活动更新:

As Mr. Martin Klose is leaving China soon and starting a new chapter with AHK World-wide Network, we will seize this great opportunity to engage in a laid-back fireside chat with him during the networking dinner. Let's lean in and hear Martin share his memorable experiences and fun stories in China, as well as his plan and expectations on the new journey with AHK.

正值商会执行董事Martin Klose即将离开中国,开启他在德国海外商会联盟的新征程,我们将在本次社交晚宴上与其进行一段轻松惬意的炉边谈话,共同回顾他在任职期间的精彩经历,聆听他在中国的有趣故事,一起展望他对未来的新计划与新憧憬!



Time: 15:30-21:00, Wed, March 19, 2025

时间:3月19日(周三)15:30-21:00


Venue: Kempinski Residences Guangzhou (Meeting-1F, Dinner-3F)

地点:广州德安丽舍凯宾斯基酒店 (会议一层,晚宴三层)

Add: 19 Jianshe 6th Road, YueXiu District, Guangzhou

地址:广东省广州市越秀区建设六马路19号


* Tickets include buffet dinner, free-flow drinks & door gifts. 门票含自助晚餐、酒水畅饮及伴手礼。



Special Thanks to Wine & Door Gift Sponsors 

特别鸣谢本次活动的酒水和伴手礼赞助商


Schedule 活动日程
2025-03-19
2025-03-19
15:00-15:30

Sign In & Networking 签到与自由交流

2025-03-19
15:30-15:35

Opening Remarks 欢迎致辞

- Margaritha Wilke, Consul of Consulate General of the Federal Repubilc of Germany Guangzhou

- Martin Klose, Executive Director of the German Chamber of Commerce in China · South & Southwest (GCC · SSW) 


2025-03-19
15:35-16:30

Economic Outlook Sharing & Q&A 经济前景展望及自由问答

- Lulu Jiang 姜璐璐, Economist of HSBC Qianhai Securities Limited 


2025-03-19
16:30-17:00

Business Confidence Survey Report 2024/25 Presentation 2024/25年度商业信心调查报告解读

- Constanze Wang, Head of Government Affairs and Advocacy, AHK Greater China

2025-03-19
17:00-17:30

Coffee Break 茶歇

2025-03-19
17:30-18:00

Panel Discussion: How to Navigate Businesses in Economic Uncertainties 对话讨论:经济形势复杂多变,企业如何破局前行?

- Jan Pfeil, President & CEO of Lufthansa Technik Shenzhen Co., Ltd. & Board Member of GCC · SSW 

- Peter Helis, Chief Advisor of Guangzhou Development District Investment Promotion Bureau 

- Klaus Zenkel, General Manager of IMEDCO Technology (Shenzhen) Co., Ltd. & Vice President of the European Chamber, Chairman of the South China Board 

Moderator: Martin Klose, Executive Director of GCC · SSW


2025-03-19
18:00-18:30

2024 Chamber Review & 2025 Plan 商会2024年回顾及2025年展望

2025-03-19
18:30-21:00

Networking Dinner 交流晚宴

2025-03-19
19:30-20:00

Fireside Chat with Martin Klose 炉边谈话

Sign In & Networking 签到与自由交流

Opening Remarks 欢迎致辞

Economic Outlook Sharing & Q&A 经济前景展望及自由问答

Business Confidence Survey Report 2024/25 Presentation 2024/25年度商业信心调查报告解读

Coffee Break 茶歇

Panel Discussion: How to Navigate Businesses in Economic Uncertainties 对话讨论:经济形势复杂多变,企业如何破局前行?

2024 Chamber Review & 2025 Plan 商会2024年回顾及2025年展望

Networking Dinner 交流晚宴

Fireside Chat with Martin Klose 炉边谈话

Speakers 演讲嘉宾
  • Consul of Consulate General of the Federal Repubilc of Germany Guangzhou 德意志联邦共和国驻广州总领事馆 领事Margaritha Wilke
    Margaritha Wilke
    Consul of Consulate General of the Federal Repubilc of Germany Guangzhou 德意志联邦共和国驻广州总领事馆 领事
  • Executive Director of the German Chamber of Commerce in China · South & Southwest  中国德国商会 · 华南及西南地区 执行董事Martin Klose
    Martin Klose
    Executive Director of the German Chamber of Commerce in China · South & Southwest 中国德国商会 · 华南及西南地区 执行董事
  • Economist of HSBC Qianhai Securities Limited  汇丰前海证券有限责任公司 经济学家Lulu Jiang 姜璐璐
    Lulu Jiang 姜璐璐
    Economist of HSBC Qianhai Securities Limited 汇丰前海证券有限责任公司 经济学家

    Lulu Jiang joined HSBC Qianhai Securities Limited in 2022 as an economist, covering Greater China and with a particular focus on Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA). Previously, she worked as a China economist in JP Morgan Chase Bank and CCB International Holdings based in Hong Kong, with experience spanning in China local government ratings as a public finance rating analyst in S&P Global Ratings. Lulu Jiang holds a bachelor’s degree in economics and mathematics from the University of Toronto, and a master’s degree in economics from the New York University.

     

    姜璐璐2022年加入汇丰前海证券有限公司,专注于大中华地区以及粤港澳大湾区的宏观经济研究。此前,她曾在香港的多家金融机构包括摩根大通银行以及建设银行国际证券担任中国经济学家,并曾在标普全球评级从事公共财政评级研究,在中国地方政府评级方面拥有丰富经验。姜璐璐拥有多伦多大学经济学和数学学士学位,以及纽约大学经济学硕士学位。

  • President & CEO of Lufthansa Technik Shenzhen Co., Ltd. 深圳汉莎技术有限公司 总裁兼首席执行官Jan Pfeil
    Jan Pfeil
    President & CEO of Lufthansa Technik Shenzhen Co., Ltd. 深圳汉莎技术有限公司 总裁兼首席执行官

    Board Member of the German Chamber of Commerce in China · South & Southwest

    中国德国商会 · 华南及西南地区 董事

  • General Manager of IMEDCO Technology (Shenzhen) Co., Ltd.  益迈得可科技(深圳)有限公司 总经理Klaus Zenkel
    Klaus Zenkel
    General Manager of IMEDCO Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 益迈得可科技(深圳)有限公司 总经理

    Vice President of the European Chamber, Chairman of the South China Board

    中国欧盟商会副主席,华南董事会主席

  • Chief Advisor of Guangzhou Development District Investment Promotion Bureau 广州开发区投资促进局 全球招商总监Peter Helis
    Peter Helis
    Chief Advisor of Guangzhou Development District Investment Promotion Bureau 广州开发区投资促进局 全球招商总监
  • Head of Government Affairs and Advocacy, AHK Greater China  德国海外商会联盟 · 大中华区政府事务部负责人Constanze Wang
    Constanze Wang
    Head of Government Affairs and Advocacy, AHK Greater China 德国海外商会联盟 · 大中华区政府事务部负责人
  • Partnership 合作机会

    Partnership is open now! We cordially invite you to join as our partner! 

    诚邀您成为本次活动的合作伙伴!



    For partnership, please contact us 如有合作意向,请联系我们:

    Ms. Jay Fang | Senior Event Manager: 020 8755 8203, fang.jay@china.ahk.de

    Registration 报名
    Preparation Stage
    Registration
    End of Event
    Choose ticket
    Type
    Price(¥)
    Sales End
    Quantity
    Member Ticket 会员
    380
    2025-03-19 21:00
    Sold Out
    Registration will need approval from the organizer.
    *门票含自助晚餐、酒水畅饮及伴手礼。Tickets include buffet dinner, free-flow drinks & door gifts.
    Non-member Ticket 非会员
    480
    2025-03-19 21:00
    Sold Out
    *门票含自助晚餐、酒水畅饮及伴手礼。Tickets include buffet dinner, free-flow drinks & door gifts.

    Refund Description:
    No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.
    当天未出席将收取全价。 如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。

    Price
    0
    Kind Reminder 注意事项

    ** Please Note 请注意:

     

    1. This is a pre-paid event. Please complete registration and payment online in advance. No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved. 

    这是预付费活动,请提前在线完成注册和支付。当天未出席将收取全价。 如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。


    2. Digital fapiao will be automatically sent to you registered email address within 10 days after the event, if you apply for it when you register. 

    如您在报名时申请发票,电子发票将于活动结束后10天内自动发送至您的注册邮箱。

     

    3. For any enquiries, please contact the Event Manager Jay Fang via fang.jay@china.ahk.de or call 020-8755 8203.

    如有任何咨询,请通过邮箱fang.jay@china.ahk.de或致电020-8755 8203联系活动经理方小姐。

    Organizer 主办方
    Yearly Sponsors 年度赞助商


    German Chamber of Commerce in China - SSW China 
    1903 Leatop Plaza | No. 32 Zhu Jiang East Road Tianhe District | 510620 Guangzhou | P.R. China 

    T: +86-20-8755 8203  

    E: chamber-ssw@china.ahk.de  

    www.china.ahk.de


    Disclaimer 免责声明

    ©2025 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

    While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

    This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

    All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events. 

    © 2025 中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。 

    我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。 

    该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。 

    我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。