WeChatshare
[May 16 | Hybrid | Member Free] GCC Roundtable: Personnel Optimization & Placement in Enterprise Reform & Reorganization 企业变革重组中人员优化与安置

You can share it to WeChat via the Qr code.

Details

[May 16 | Hybrid] GCC Roundtable: 

Personnel Optimization and Placement in Enterprise Reform and Reorganization

德国商会圆桌会:企业变革重组中人员优化与安置


(Language: Chinese 语言:中文)



Facing the economic fluctuation and market changes, it has become an important issue for enterprises to move forward steadily in the interim of changes. While complying the laws and regulations, how should companies effectively balance corporate interests and employee right to achieve a smooth transition?


面对经济波动和市场变化,企业在变革中稳健前行成为一项重要议题。企业在遵守法律法规的同时,应该如何有效平衡企业利益与员工权益,实现平稳过渡呢?


This roundtable meeting will be shared by Lawyer James Peng, the Managing Partner of PW & Partners Law Firm. Combined with case analysis, Mr. Peng will conduct an in-depth discussion of employee placement issues under different situations (such as corporate organizational restructuring, economic layoffs, etc.), helping companies to formulate reasonable reform and reorganization plans within the legal framework, optimize the allocation of human resources, and reduce negative impacts while reducing costs and increasing efficiency. Whether you are a business manager or a HR professional, you can gain valuable knowledge and strategies here.


本次圆桌会将由来自广东固法律师事务所的管理合伙人彭波律师带来主题分享,结合案例分析,将深入探讨不同情形下(如企业组织架构重组、经济性裁员等)的员工安置问题,帮助企业在法律框架内制定合理的变革重组计划,优化人力资源配置,在降本增效的同时减少负面影响无论您是企业管理者还是人力资源专业人士,都能在这里获得宝贵的知识和策略。


We sincerely invite you to participate and communicate with the senior HR professional from German companies!

我们诚挚邀请您参与,与德企资深HR同仁们保持联系和交流!


Topics 话题分享

  • How to estimate and manage the significant changes in objective situations during the organizational restructuring?

    企业组织架构重组中“客观情形发生重大变化”的判断与处置


  • Economic dismissal project and practical skills

    经济性裁员项目与实务技巧

* After the sharing, relevant materials will be distributed. 分享结束后,将会分发相关资料。


Language 语言: Chinese 中文


Time & Venue 时间 & 地点

Time: 15:00-16:00, Thu, May 16, 2024

时间:2024年5月16日(周四)下午15: 00-16: 00

Offline Venue:GCC Guangzhou Office 中国德国商会办公室

Add: 1903 Leatop Plaza, No. 32 Zhu Jiang East Road, Tianhe District, Guangzhou

地点:广州天河区珠江东路32号利通广场1903

* Please bring your passport/ID card for the lobby registration. 请携带身份证件/护照在一楼大堂完成访客登记。

* We have small door gifts for offline participants! 线下参与者将获得伴手礼!


Online Participation: Teams 线上参会:Teams

* Meeting link will be sent to your registered email one day before. 线上会议链接将于活动前一天发送至您的报名邮箱。



Click here for our upcoming events in SSW China!

Click here to subscribe to our newsletter, events info, policy updates, economic analyses & more!

Registration
Preparation Stage
Registration
End of Event
Choose ticket
Type
Price(¥)
Sales End
Quantity
Member (Offline)
Free
2024-05-16 16:00
Sold Out
Registration will need approval from the organizer.
Non-member (Offline)
100
2024-05-16 16:00
Sold Out
Member (Online)
Free
2024-05-16 16:00
Sold Out
Registration will need approval from the organizer.
Non-member (Online)
100
2024-05-16 16:00
Sold Out

Refund Description:
No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.

当天未出席将收取全价。 如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。

Price
0
Remarks

1. This is a pre-registered/pre-paid event. Please complete registration/complete payment in advance. No-shows will be charged with the full price. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.

这是预报名/付费活动,请提前在线完成注册和支付。当天未出席将收取全价。 


2. Digital fapiao will be sent to your registered email within 10 working days after the event, if you apply for fapiao when you register. 

如您在报名时申请发票,电子版发票将在活动结束后10个工作日内发送至您注册邮箱。


3. PW & Partners Law Firm reserves the right to deny entry to competitors. 

广东固法律师事务所保留拒绝同行竞争对手参加活动的权利。


4. For any enquiries, please contact the Event Manager Jay Fang via fang.jay@china.ahk.de or call 020-8755 8203. 

如有任何咨询,请通过以上联系方式联系活动经理方小姐。

Organizer
Yearly Sponsors of South & Southwest China 2024/2025



German Chamber of Commerce in China - SSW China 

1903 Leatop Plaza | No. 32 Zhu Jiang East Road Tianhe District | 510620 Guangzhou | P.R. China 

T: +86-20-8755 8203  

E: chamber-ssw@china.ahk.de  

www.china.ahk.de


Disclaimer

©2024 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events. 


© 2024中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。 

我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。 

该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。 

我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。