WeChatshare
[Jun 18 | SZ] [Member Free] Policy Briefing: Immigration & Exit and Entry Policy 深圳出入境相关政策宣讲会

You can share it to WeChat via the Qr code.

Details

[Member Free] [Jun 18 | SZ] Policy Briefing: Immigration & Exit and Entry Policy

深圳出入境相关政策宣讲会


Language: English 语言:英文


We cordially invite you to participate in our Policy Briefing: Immigration & Exit and Entry Policy. We are honored to have a Police Officer from Shenzhen Exit-Entry Administration and an expert of Shenzhen International Talent Service Centre to provide you with the latest Immigration & Exit and Entry policy to help our member companies and friends better understand the current situation.

 

我们诚邀您参与中国德国商会举办的出入境相关政策宣讲会活动。来自深圳市出入境管理局的警官及深圳市移民事务服务厅-国际人才服务中心专家将一同为您提供最新的出入境政策信息,帮助会员企业更好地了解现有的政策情况



The seminar will focus mainly on the below 5 areas:

活动将围绕以下5个领域进行讲解:


1.     外国人来华就业手续新办政策解读 Interpretation of New Policies for Foreigners' Employment Procedures in China

Clarify and analyze the conditions, procedures, and required documents for foreigners seeking employment in China. Provide practical examples for various special cases.

外籍人员来华就业的条件,办理流程和资料进行梳理解析。案例解读各类特殊情况的处理,为企业招聘外籍员工提供清晰指引。

 

2.     内办理签证和居留许可的介绍 Domestic Visa & Residence Permit Application

Latest policy of China's permanent residency, focused on the role of permanent Residence Permit, application conditions, application materials, application process and so on.

Introduction to the Application Process for Visa Extension, Changes, and Residence Permits in China. Discuss application requirements, necessary documents, application locations, and potential problems and solutions.

介绍在中国境内办理签证延期、变更以及居留许可的申请流程,包括申请条件、所需材料、申请地点以及可能遇到的问题和解决方案。帮助外国公民更好地理解中国移民政策,确保他们的合法居留。

 

3.     永久居留办理介绍 Permanent Residence Permit Application/PHD Permanent Residence Application

Introduce the conditions, procedures, and required materials for applying for permanent residence permits. Explain the requirements for PhD Permanent Residence application, and required materials.

介绍申请永久居留许可的条件、流程和所需材料,如何准备和提交申请。我们还将讨论永久居留许可的优势和义务,帮助参与者做出明智的决策。

 

4.     海牙公约介绍 Hague Convention-Apostille

Explain China's accession to the Hague Convention, the changes in documentation after November 7, 2023, the process of Hague certification and samples will be clearly explained.

2023年3月8日,中国加入《取消外国公文书认证要求的公约》(以下简称《公约》或《海牙公约》)。同年11月7日起,该公约缔约国签发的《公约》范围内的公文书只需办理附加证明书(Apostille)即可使用,无需办理各国使领馆的领事认证。参与者将了解到如何通过《海牙公约》简化文件认证流程,以及这一公约对于在华外国公民的日常生活和商务活动的影响。


5.    其它外国人在华注意事项 Other Things to Keep in Mind for Foreigners Visiting or Living in China

 


 Event Details 

Time: 15:00-17:00, Tue, June 18, 2024 2024年6月18日(周二)15:00-17:00

Venue: GCC Shenzhen Office 中国德国商会深圳办公室

Add: No. 410 Block A, Chuangye Yihao, No.43 Yanshan Road, Nanshan District, Shenzhen 深圳市南山区沿山路43号创业壹号A座4楼410

 

 Agenda 

14:45-15:00    Registration 签到

15:00-16:30    Seminar 宣讲会

16:30-17:00    Free Discussion, Q&A 交流讨论

 

 Speakers 

Olivia Li, Director of Shenzhen International Talent Service Centre

Police Officer of Shenzhen Exit-Entry Administration


 Remarks 

如有任何问题,欢迎联系:Ms. Silvia Li |  li.silvia@china.ahk.de | 0755-26604215。For any enquiries, please contact the Event Manager Silvia Li. 


Click here for our upcoming events in SSW China!

Click here to subscribe to our newsletter, events info, policy updates, economic analyses & more!

lication Form.p

Registration
Preparation Stage
Registration
End of Event
Choose ticket
Type
Price(¥)
Sales End
Quantity
Member 会员
Free
2024-06-18 17:00
Sold Out
Registration will need approval from the organizer.
Non-member 非会员
200
2024-06-18 17:00
Sold Out
1. No-shows will be charged with full price.
当天未出现将收取全价。
2. Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.
如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。

Refund Description:
No-shows will be charged with full price.
当天未出现将收取全价。
Cancellations and refunds need to be requested at least 48 hours before the start of the event. Applications after that will not be approved.
如需取消报名及退款,您需要在活动开始前48小时以上进行申请,否则申请将不予通过。

Price
0
Organizer
Event Organizer & Yearly Sponsor

【勿删】GCCSSW 2024-25 Yearly Sponsors Banner 最新版 (1).png

1437313543125065.png

German Chamber of Commerce in China - SSW China 

1903 Leatop Plaza | No. 32 Zhu Jiang East Road Tianhe District | 510620 Guangzhou | P.R. China 

T: +86-20-8755 8203  

E: chamber-ssw@china.ahk.de  

www.china.ahk.de

免责声明

免责声明:

© 2024中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。 

我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。 

该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。 

我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。 

 

Disclaimer:

©2024 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events.