WeChatshare
[Nov 7 | Chengdu] GCC Insight Tour: Sichuan Comprehensive Test Project for Embedded Low-speed Maglev

You can share it to WeChat via the Qr code.

Details 活动详情

GCC Insight Tour: Sichuan Comprehensive Test Project for Embedded Low-speed Maglev

“四川内嵌式中低速磁浮列车综合试验项目”探访与交流


Language 语言:Chinese and English 中英文


1232547643125065.jpg


Dear members and friends,

尊敬的会员、朋友们:


The German Chamber of Commerce in China cordially invite you to our exclusive tour to Sichuan comprehensive test project for embedded low-speed Maglev, which will be held in Chengdu on Nov 7, 2024.

中国德国商会诚邀您参加将于11月7日在成都举行的“四川内嵌式中低速磁浮列车综合试验项目”探访与交流。


The project is located in Xinjin District, Chengdu. It has fully implemented the core technologies from the German company Max Bögl and fulfills the function of tests, production, operation simulation and demonstration.  With a total length of 3,6 km, this test track is the world's longest and most versatile Maglev test line, providing systematic functional testing and experimental conditions for sub-systems such as track, power supply, operation control and switch etc. In April 2024, a worldwide record speed of 181km/h in the field of embedded low-speed Maglev transport has been made on this test line.

该项目位于成都市新津区,全面引进德国马克斯∙博格公司内嵌式中低速磁浮全套主要核心技术,具备试验测试、生产调试、运营模拟和示范展示功能,全长3.6公里,是全球最长、功能最全的磁浮试验线路,能提供线路、轨道、供电、运控、道岔等磁浮子系统的系统功能检测与试验条件。2024年4月份,在该试验线,内嵌式磁浮创造了中低速磁浮交通领域最高181km时速的世界纪录。


On this occasion, we'll be delving into this exemplary Sino-German collaborative project and engaging in thorough dialogue with Sichuan Development Maglev Technology Co., Ltd. and MAX BÖGL China. Together, we'll explore the commercial applications and opportunities of this venture, while experiencing firsthand the smarter, greener "Chengdu-made" maglev train.

此次,我们将走进这个具有示范意义的中德合作项目,与四川发展磁浮科技有限公司和马克斯∙博格中国进行深入交流,共同探讨该项目在商业领域的应用与机会,并体验更智能更绿色的"成都造"磁悬浮列车。


As tickets are limited, please register as soon as possible.

由于名额有限,请尽早注册报名。


Time & Venue 时间地点

Time: 14:00-16:00, Thursday, Nov 7, 2024

时间:11月7日(周四)14:00-16:00


Venue: No. 199, Qingyun Middle Road, Xingjing District, Chengdu, Sichuan, China

地点:四川省成都市新津区清云中路199号


Agenda 日程安排

13:45

Registration  / 签到

14:00

Welcome Remarks / 欢迎致辞

the German Chamber of Commerce in China - South & Southwest China 中国德国商会·华南及西南地区

14:05

Company & Project Introduction / 企业及项目介绍

Sichuan Development Maglev Technology Co., Ltd. 四川发展磁浮科技有限公司

Max Bögl China 德国博格公司(中国)

15:00

Project Tour & Trial Ride & Business Networking  / 项目参观 & 试乘体验 & 商务交流
15:50Group Photo / 合影
16:00Closing / 活动结束

  

Registration Deadline 报名截止

Tuesday, Nov 5, 2024. 11月5日(周二)


Registration 报名
Preparation Stage
Registration
End of Event
Choose ticket
Type
Price(¥)
Sales End
Quantity
Member Ticket 会员
100
2024-11-07 16:00
Sold Out
1. Limited seats, max 2 quotas for each company.
名额有限,每家公司限2人。

2. Fapiao will be sent to you digitally to your registered email address in 14 working days after the event.
发票将于活动结束后14个工作日内通过电子邮件发送。
Non-Member Ticket 非会员
300
2024-11-07 16:00
Sold Out
1. Limited seats, max 1 quota for each company.
名额有限,每家公司限1人。

2. Fapiao will be sent to you digitally to your registered email address in 14 working days after the event.
发票将于活动结束后14个工作日内通过电子邮件发送。

Refund Description:
1. This is a pre-paid event. Please complete registration and payment online in advance. No-shows will be charged with the full price. 这是预付费活动,请提前在线完成注册和支付。当天未出席将收取全价。

2. Cancellations and refunds need to be requested at least 2 working days before the start of the event. Applications after that will not be approved. 如需取消报名及退款,请在活动开始前2个工作日以上进行申请,否则申请将不予通过。

Price
0
Remarks 注意事项

1. Sichuan Development Maglev Technology Co., Ltd. reserves the right to deny entry to competitors. The organizer reserves the right of final participation and interpretation. 参访公司保留拒绝同行竞争对手参加活动的权利。主办方保留活动解释权。


2.  For any enquiries, please contact the Event Manager Annie Wang via wang.annie@china.ahk.de or call 028-65118200. 如需咨询,请通过以上方式联系王经理。

Organizer
Co-organizer

mb_Logo_mit_Slogan_EN.jpg                       1645165453125065.jpg

Max Bögl Group With over 6,500 highly qualified employees at 40 locations worldwide and an annual turnover of over 2 billion euros, Max Bögl is one of the largest construction companies in the German construction industry. Since its foundation in 1929, the company's history has been characterised by innovative strength in research and technology - from tailor-made individual solutions to constructionally and ecologically sustainable overall solutions.

马克斯∙博格是德国建筑行业最大的建筑、技术和服务公司 之一,在全球40多地拥有约6500名高素质员工,年营业额 超过20亿欧元。自1929年成立以来,公司发展以研发和技术领域的创新实力为特色,致力于提供量身定制的个性化解决方案及建筑、生态可持续发展的整体解决方案。

With forward-looking in-house developments on topics of our time, such as renewable energies, urbanisation, mobility and infrastructure, the Max Bögl Group is already realising solutions for the megatrends of our globalised world. Based on many years of experience and competence in high-precision precast concrete construction, Max Bögl is also positioning itself as an important driving force in the development of innovative products, technologies and construction processes.

马克斯∙博格集团在可再生能源、城市化、交通出行和基础设施等当代主题方面具有前瞻性的内部发展,已在为世界全球化的大趋势提供实施解决方案。基于在高精度预制混凝土建筑领域多年的经验和能力,马克斯∙博格也将自身定位为创新性产品、技术和施工工艺开发的重要推动力量。

The wide range of services and the high level of vertical integration with our own steel construction, our own precast plants, the most modern fleet of vehicles and equipment as well as our own raw materials and building materials guarantee the highest quality. The use of BIM, lean management/ production and standardised project management ensures adherence to schedules and cost-effectiveness from the initial concept idea to the finished building product.

广泛的服务范围以及与自有钢结构、自有预制构件厂、最现代化的车队和设备以及自有原材料和建筑材料的高度垂直整合,确保了最高的品质。建筑信息模型、精益管理/生产和标准化项目管理的应用,确保了从最初的概念构思到建筑成品的整个过程都符合进度计划和成本效益。

Max Bögl Group - Max Bögl (max-boegl.de)

Yearly Sponsors of South & Southwest China 2023/2024


German Chamber of Commerce in China - SSW China 
1903 Leatop Plaza | No. 32 Zhu Jiang East Road Tianhe District | 510620 Guangzhou | P.R. China 

T: +86-20-8755 8203  

E: chamber-ssw@china.ahk.de  

www.china.ahk.de


Disclaimer

©2024 German Chamber of Commerce in China (GCC) / German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. (GIC) and its branches / three Delegations of German Industry and Commerce (Delegation). No part of this event and/or content and/or publication and/or video may be reproduced without prior permission. For further questions, please refer to the provided contact persons.  

While every reasonable effort is made to ensure that the information provided is accurate, no guarantees for the currency or accuracy of information are made. All material relating to information, products, and services (or to third party information, products and services), is provided 'as is', without any representation or endorsement made and without warranty of any kind, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy. The speakers and/or contributors are solely responsible for the content thereof. Views expressed do not necessarily represent those of the German Chamber of Commerce in China and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Beijing and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Shanghai and/or the Delegation of German Industry and Commerce in Guangzhou and/or the German Industry and Commerce (Taicang) Co., Ltd. and its branches in China, and these entities will not be liable for any loss or damage whatsoever arising from infringement or any defect of rights of the content of the event and/or content. 

This information includes links to other websites. These links are provided for your convenience to provide further information. They do not signify that we endorse the website(s). We have no responsibility for the content of the linked website(s). In case of event registration, your personal data will be collected, processed, and used solely in compliance with the applicable data protection regulations.  

All our events follow Chatham House Rules. The posting of presentation materials is at the speakers' and/or contributors’ discretion. We reserve the right to use any photograph/video taken at any of our events. 


© 2024中国德国商会(GCC)/ 德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司(GIC)及分支机构 / 德国工商大会三个代表处(代表处)。本活动以及活动素材、信息发布、视频等,未经许可不得复制。如有疑问,请与联络人联系。 

我们已尽责核对所提供信息的准确性,但对此等信息的及时性和准确性不作任何担保。涉及信息、产品和服务(或第三方信息、产品和服务)的所有材料均“如实”提供,不作背书,不提供任何担保,不保证质量满意、适合特定用途或不侵权,亦不保证其兼容性、安全性以及准确性。发言者、提供者的相关内容由发言者、提供者自行负责。发表观点不代表中国德国商会、德国工商大会北京代表处、德国工商大会上海代表处、德国工商大会广州代表处或德中工商技术咨询服务(太仓)有限公司及其在华分支机构。因内容或活动素材侵权或版权缺陷遭致损失的,上述机构概不负责。 

该信息含有链接指向其他网址。此等链接旨在方便您了解更多信息。但不表示我们认可该等网址。对于链接网址的内容,我们不承担任何责任。注册活动时,您个人资料的搜集、处理和使用将按照相关数据保护规定办理。 

我们的所有活动均按照《查塔姆宫守则》执行。演示材料的发布由发言者和提供者自行掌握。我们保留使用活动照片和视频的权利。